Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement bahasa indonesia Chapter 174

Chapter 174 dan setelah bertahun-tahun

Rogo ni sonaete i sekai de 8 man-mai no kinka o tamemasu

Penerjemah : Lui Novel
Editor :Lui Novel

Setelah itu, bertahun-tahun telah berlalu ...

... yah, sebenarnya, baru sekitar satu bulan berlalu.

Sebuah gudang kecil untuk kamuflase impor dibangun di Pelabuhan Yamano, dan sebuah bengkel pembuatan pakaian dibangun di kota.

Lokakarya penjahit berfungsi ganda sebagai pusat pelatihan pendatang baru. Pada awalnya, mereka harus berlatih menggunakan kapas murah alih-alih sutra mahal, hasilnya bisa berupa produk yang gagal atau produk yang rusak ... yah, mereka yang tidak mungkin menjual dapat dijual murah kepada rakyat atau disumbangkan ke panti asuhan dan gelandangan di ibukota kerajaan.

Namun, pencipta produk yang cacat tersebut harus dirahasiakan. Akan menjadi masalah jika desas-desus bahwa produk berkualitas rendah seperti itu berasal dari wilayah kami dan merusak nama merek di masa depan.

Mereka tidak akan dilatih di sini untuk menjadi [Penjahit], yang membuat jas dan jas untuk pria dan wanita, tapi [Pembuat Baju] yang terutama membuat gaun dan sejenisnya khusus untuk wanita. Kita bisa melatih Penjahit jika kita mampu membelinya di masa depan.

Tempat kerja hanyalah sebuah bangunan, bagian dalamnya kosong.

Tenchou-san telah memelopori rute untuk membeli kapas, rami, dan sutra.

Ya, itu tidak berarti bahwa Tenchou-san akan menutup tokonya yang sekarang atau datang ke sini dan memberikan panduan. Dia hanya memberi aku berbagai konsultasi, dan panduan tentang desain dan menjahit sambil terus bekerja secara normal di tokonya saat ini. Karena yang dia tahu hanyalah tentang [Negara berkembang di Bumi].

Dan aku berpikir untuk membawa instruksi dan panduan verbal kembali ke dunia ini, atau sesekali membawa staf menjahit aku ke toko Tenchou-san untuk menerima panduan langsung darinya dengan interpretasi aku.

... dan dengan terampil mengatasinya, sama seperti terakhir kali ketika aku membawa Adelaide-chan ke sana untuk mengukur ...

Dan kadang-kadang, jika Tenchou-san membuat gaun super mewah menggunakan teknologi Jepang, akan mudah untuk meningkatkan merek wilayah kita ... aku pikir.

Sericulture adalah bisnis jangka panjang, jadi kita harus meluangkan waktu. Jika kita buru-buru, hasilnya tidak akan baik.

Tenchou-san adalah penjahit profesional, tapi dia mungkin tidak terlalu akrab dengan sericulture.

Sekalipun kita mengetahui sejarah serikultur, masih membutuhkan pengetahuan lapangan seperti apa yang harus dilakukan ketika ulat sutra sakit, apa yang harus dilakukan ketika ulat sutra mengalami anoreksia, cara mengontrol suhu dan kelembaban, jenis daun mulberry apa yang membuat ulat sutera menghasilkan kepompong sutra terbaik, dll., itu bukan sesuatu yang dapat dipahami dengan mempelajari buku.

Pada titik itu, aku kira aku harus meminta orang yang berpengalaman untuk belajar berbagai hal ...

Tetapi itu hanya akan terjadi setelah prospek penjualan produk-produk sutera telah ditetapkan. Tidak ada gunanya jika kita memperluas pergerakan kita meskipun kita belum menetapkan saluran penjualan untuk produk. Untuk saat ini, kami akan mengimpor sutra. Nantinya, kita akan mulai dengan sutra mentah, terutama dari Cina, India, Brasil, dll., Dan mulai dari membuat kain tenun dan rajutan. Sericulture masih jauh.

Saat ini, alat dan mesin untuk mengeringkan, menyimpan, memilih, merebus, menggulung, memutar, dan menganyam kepompong, semua membutuhkan skill pengrajin untuk mengontrol hal-hal seperti suhu, kelembaban, kekuatan, dan banyak lagi. Ini akan menjadi tugas yang menakutkan untuk mereproduksi mereka yang ada di dunia tanpa AC, boiler, perlengkapan pencahayaan untuk inspeksi, atau mesin reeling otomatis.

... tidak, veteran tua bisa melakukannya bahkan tanpa mesin seperti itu.

Dan sutera sudah ada di dunia ini. Aku kira mereka melakukannya dengan cara itu.

Cara sericulture di dunia ini ... Aku kira tidak ada cara mereka akan mengajari kita. Itulah rahasia masing-masing pabrik sutra. Nah, lebih mudah untuk mengetahui bagaimana melakukannya sesuai dengan bumi modern dan berpikir tentang mereplikasi dengan teknologi di sini. Bahkan jika kita tidak bisa meniru dengan sempurna, kita bisa menjadi lebih baik daripada cara mereka melakukannya di sini ... Mungkin.

Jadi, aku pikir kita harus mulai dari metode menjulang manual yang lama ... Tentu saja, itu tidak berarti Tenchou-san bisa menggunakan alat tenun manual.

Tenchou-san meminta semua orang untuk belajar menjahit menggunakan barang-barang sutra, dengan kata lain [yang selesai] yang dibeli di bumi. Ini bisa dimulai relatif awal. Dan karena proses menenun dimulai dengan mereplikasi alat tenun manual yang lama, akan membutuhkan banyak waktu untuk mulai membuat produk. Nah, rencananya adalah membuat alat tenun tanpa tenaga yang paling efisien yang bisa kita buat di sini, jadi jika kita entah bagaimana berhasil membuatnya, sisanya akan menjadi ...

Tentu saja, kita mulai dengan sesuatu dari bumi. Bisakah aku mendapatkan alat tenun manual di suatu tempat? Negara asing? Museum? Hmm, aku juga ingin seorang insinyur yang bisa menangani mesin! Ada juga senjata, mesin yang dapat memproses besi, dan sumber daya manusia ...

... [Semua orang membantu! Laporan Manajemen Wilayah Viscount]?

Apakah Kamu mengatakan aku harus mencari ide atau bakat di sana?

Tidak, tapi, bagaimana jika mereka menemukan identitas asli [Putri Nanoha] karena aku menarik terlalu banyak perhatian? Bagaimana jika seseorang berencana untuk menjual informasi tentang dunia lain?

Tidak banyak orang yang mudah dimengerti, seperti Tenchou-san, yang tidak akan pernah mengkhianatiku selama mereka dapat melakukan pekerjaan yang mereka inginkan ...

Tapi aku benar-benar tidak akan bisa memutar kemudi sendirian.

Hmmmm…

Yah, tidak ada gunanya menjadi tidak sabar. Ayo santai!

Meskipun segala sesuatu tampak seperti ini, itu harus jauh lebih baik daripada desa lain. Tidak ada yang kelaparan, tidak ada yang menjual anak-anak ke budak, tidak ada yang meninggalkan orang tua ke gunung, dan tidak ada yang melarikan diri dari wilayah itu. Fakta itu sendiri adalah masalah besar ... Karena ini adalah dunia seperti itu.

Dan perubahan yang cepat, atau perbedaan besar dengan wilayah tetangga akan menciptakan gesekan ekstra. Mendorong yang mustahil adalah mutlak tidak boleh.

Ada ide lain, seperti tembikar, tapi aku tidak punya cukup tangan ...

Lagi pula, aku ingin insinyur ...

Merekrut dari bumi?

Tidak, ini pilihan terakhir. Seperti yang aku katakan kepada Dokter McCoy, apa yang akan terjadi pada orang-orang dari bumi jika mereka terdampar di dunia ini karena ada sesuatu yang terjadi dengan kemampuanku? Apa yang akan terjadi pada mereka yang mereka tinggalkan di bumi? Bagaimana jika mereka membakar ambisi mereka dan menyalahgunakan pengetahuan mereka tentang bumi untuk menaklukkan dunia ini karena mereka tidak dapat kembali ke bumi? ... itu memberi aku terlalu banyak kecemasan.

Bagaimanapun, jangan tidak sabar.

Kami punya banyak waktu, dan jika perubahan mendadak itu terjadi, semua orang tidak akan bisa mengikutinya di kota atau desa kecil seperti itu. Jika uang itu tiba-tiba berubah lebih baik, mereka akan tenggelam dalam kemewahan, minuman keras dan perjudian, atau yakuza dan scammer akan datang dari tempat lain, dan seterusnya ...

Semua orang mengatakan bahwa [Tidak ada orang yang akan mencoba melakukan kejahatan di wilayah Himemiko-sama], tetapi mengambil kejahatan manusia dan obsesi untuk uang dan kekuasaan terlalu ringan.

Selain itu, orang-orang yang datang ke sini tidak harus hanya orang-orang dari negara ini.

Banyak orang yang datang dari negara lain menganggap aku sebagai [Hanya seorang gadis bangsawan kecil yang dibawa oleh kuil portabel (Palanquin)].

Wilayah ini dianggap sebagai desa miskin tanpa nilai sampai beberapa waktu yang lalu ... yah, memang itu yang terjadi ... semoga orang-orang aneh tidak akan datang, tetapi ketika kita tiba-tiba menjadi kaya, para pemburu emas mungkin datang ke sini.

Kami pada dasarnya tidak mengabaikan penjahat kecil ... tentu saja, penjahat hebat juga.

Ya, wilayah dengan total populasi di bawah 700 tidak memiliki ruang cadangan untuk memberi makan para penjahat dan parasit yang tidak produktif. Tentu saja, itu termasuk pejabat yang membiarkan orang semacam itu masuk juga.

Tidak masalah jika penjahat melakukannya dengan baik tanpa meninggalkan bukti. Bagaimanapun, aku adalah badan legislatif, eksekutif, dan yudikatif di wilayah ini. Pemisahan tiga kekuatan? Apa itu. Apakah ini enak?

Pokoknya, selama itu tidak melibatkan inti bangsa, seperti Istana Kerajaan, kekuatan di wilayah aku siap membantu aku, jadi aku tidak perlu bukti lain untuk membuang penjahat, hanya kata-kata [Aku memutuskan demikian] sudah cukup.

Kecuali jika [Orang-orang baik] memutuskan untuk menimbulkan pertentangan, tidak, bahkan termasuk itu, aku dapat melakukan apapun yang aku mau.

Setidaknya ketika datang ke penjahat dan penjahat pembuangan.

Sistem feodal Viva!

... Bagaimanapun, sudah sebulan sejak itu.

Terkadang aku hanya pergi ke Perdagangan Rephilia untuk mengirim barang, tetapi aku tidak tahu seperti apa situasinya. Rephilia seharusnya memiliki nama baik di industri komersial, tetapi tampaknya, dia tidak pergi ke party bangsawan, dia bahkan tidak berbicara tentang bangsawan bahkan ketika dia berbicara tentang bisnis dengan pedagang lain, tampaknya.

Yah, bahkan jika dia adalah pemilik firma yang baru muncul yang telah bangkit di dunia, tidak dapat dihindari bahwa mereka akan ragu untuk berbicara tentang kaum bangsawan kepada seorang gadis halus berusia 15-16. Sebagai pedagang, pemula adalah pemula, mereka mungkin tidak ingin membicarakan topik berbahaya dengan seorang gadis seusia dengan anak atau cucu mereka yang tidak mungkin memiliki tingkat pengalaman yang sama dengan toko mereka sendiri, meskipun eksklusivitasnya untuk menjual produk yang menarik. Itu juga, berarti gadis itu sendiri akan terlibat erat ...

Itu sebabnya kita perlu segera memeriksa situasinya. Bahkan di sini, aku ingin menembus pasar dan memperkuat pengaruh aku dengan berbagai cara ...

" Apakah kamu akan sibuk lagi?" (Colette-chan)

" Ah, ya ..." (Mitsuha)

Tanya Colette-chan yang merasakan pikiranku dari ekspresiku yang tajam.

Untuk jaga-jaga, aku menjelaskan secara singkat apa yang akan aku lakukan di Benua Baru ke Colette-chan.

Meski begitu, aku tidak mengatakan apapun pada Sabine-chan. Jika aku memberi tahu Sabine-chan, masalah itu akan segera disampaikan kepada Raja, dan akan merepotkan jika dia mengatakan sesuatu sebagai [putri ketiga] daripada sebagai teman.

Namun, pada dasarnya aku selalu kembali ke sini, terutama untuk alasan keamanan atau untuk mandi atau pergi ke kamar kecil, tanpa tinggal di benua baru, dan aku tidak pergi ke sana setiap hari.

Jadi, aku tidak akan meninggalkan Colette-chan dan Sabine-chan sepanjang waktu ...

" Karena aku kandidat bawahanmu, aku juga ingin membantumu sambil belajar!" (Colette-chan)

Meskipun Colette-chan mengatakan itu, baik Colette-chan maupun Sabine-chan tidak bisa mengucapkan kata-kata pihak lain, dan nilai mereka sebagai sandera terlalu tinggi untukku, jadi tidak ada alasan untuk membawa mereka ke benua baru, kecuali dalam situasi sementara ...

“ Kamu bahkan tidak bisa berbicara bahasa pihak lain. Aku akan membawamu ke [Jepang] dari waktu ke waktu, jadi bersabarlah ... ”(Mitsuha)

" Aku bisa, kamu tahu?" (Colette-chan)

" Eh?" (Mitsuha)

“ Aku belajar dari mantan tawanan perang yang dinaturalisasi. Kamu tidak berpikir bahwa aku hanya mempelajari apa yang Kamu minta, bukan? ” (Colette-chan)

" Guh!" (Mitsuha)

Meskipun ini adalah cara canggung berbicara bahwa pelafalan dan tata bahasa agak aneh, aku dapat dengan lancar mendengar dan sepenuhnya memahami apa yang dikatakan Colette-chan dalam bahasa New Continental, karena [Fungsi Akuisisi Bahasa] mendaftarkannya di bawah [Sedikit Aneh New Continent Language] masuk ke dalam kepala aku.

... apa-apaan dengan itu !!



0 Response to "Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement bahasa indonesia Chapter 174"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel